Maak indruk op internationale zakenpartners met uw jaarverslag
Uw jaarverslag is een van de belangrijkste documenten die uw organisatie jaarlijks publiceert. Met een jaarverslag presenteert u namelijk niet alleen uw cijfers en prestaties, maar ook uw gehele organisatie. Voor internationale partners, investeerders en stakeholders heeft u een vertaling van uw jaarverslag nodig.
Een goed jaarverslag is essentieel voor uw organisatie. Voor internationale partners en anderstalige investeerders heeft u een vertaling van uw jaarverslag nodig. Deze vertaling moet net als het origineel prettig leesbaar zijn, een duidelijke rode lijn bevatten én uw doelgroep aanspreken.
Versterk uw imago
Met een pakkend jaarverslag versterkt u uw imago en geeft u een duidelijke boodschap aan uw investeerders en partners mee. In uw jaarverslag kunt u de volgende elementen opnemen:
- Een profiel van uw organisatie met missie, visie, doelen en strategieën;
- Nieuws over uw organisatie;
- Een presentatie van nieuwe producten en diensten;
- Resultaten van de R&D-afdeling;
- Uw plannen voor komend jaar.
Een jaarverslag vertalen is een uitdaging
Uw jaarverslag vertelt een verhaal. Bij het vertalen van uw jaarverslag moet dit verhaal juist worden overgebracht. Ook in een andere taal moet uw doelgroep aangesproken worden en moet het een prettig leesbare tekst zijn.
Het vertalen van een jaarverslag is echter geen simpel vertaalproject. U heeft hier een gespecialiseerde vertaler voor nodig die kennis heeft van boekhoudkundige termen en op de hoogte is van de IFRS (International Financial Reporting Standards), maar die ook een aantrekkelijk geheel van uw jaarverslag maakt.
Een jaarverslag vertalen is een uitdaging, maar wel een die Vertaalbureau Wilkens graag met u aangaat. Wij hebben de expertise en ervaring in huis om uw jaarverslag perfect te vertalen. U ontvangt daarom altijd een vertaling met een helder verhaal en een uitnodigende uitstraling.
Waarom Vertaalbureau Wilkens?
Een jaarverslag vertalen is een specialistische onderneming en moet met uiterste accuratesse worden uitgevoerd. Elk jaar vertalen en reviseren wij jaarverslagen voor verschillende klanten in uiteenlopende sectoren. Tijdens het vertalen houden we altijd rekening met de terminologie waar uw bedrijf voorkeur voor heeft. Zo ontvangt u altijd een uitstekende vertaling die past bij uw organisatie.
Ons vertaalproces is transparant en gestroomlijnd. Kennis, ervaring en een persoonlijke aanpak staat hierin centraal.
Ervaar het zelf en maak indruk
Uw jaarverslag is dus in goede handen bij ons, naar of van welke taal of talen u deze ook wilt laten vertalen. Zelf de kwaliteit van Vertaalbureau Wilkens ervaren of heeft u behoefte aan meer informatie? Neem dan contact op met onze medewerkers. U kunt ook direct een vrijblijvende offerte aanvragen. Uw aanvraag wordt dan zo snel mogelijk in behandeling genomen.
Deel dit bericht, kies je platform!
Het vertalen van e-learningmodules
Zeker weten dat internationale studenten of collega’s uw onderwijsmateriaal perfect kunnen begrijpen? Laat uw e-learningmodules vertalen door Wilkens.
Wat is het verschil tussen vertalen en doelgroepslokalisatie?
Is vertalen genoeg voor uw vertaalproject? We gaan graag een stap verder voor u door middel van doelgroepslokalisatie. We lichten graag het verschil toe.